Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 25 · Mekki

Furkân Sûresi

71. Ayet · 77 ayet · Cüz · Sayfa
71
/ 77
Ana Sayfa Kur'an Meali Furkân Sûresi 71. Ayet
# Meal Ayet
Furkân 71 وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kim tevbe edip yararlı iş işlerse, şüphesiz o, Allah'a gereği gibi yönelmiş olur
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve her kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve her kim tevbe edip iyi davranışta bulunursa, muhakkak o tevbesi kabul edilmiş olarak Allah´a döner
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve her kim tövbe etmiş ve sâlih amelde bulunmuş olursa artık şüphe yok ki o Allah Teâlâ´ya rızasını kazanmış olarak döner.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kim de tevbe edip salih amel işlerse; şüphesiz ki o, Allah´a tevbesi kabul edilmiş olarak döner
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Kim tevbe eder de salih amel işlerse, muhakkak ki o, tevbesi makbul bir şekilde Allah’a döner.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Kim (günâhlardan) tevbe (ve rücû´) eder, güzel amel (ve hareket) de de bulunursa muhakkak o, Allaha — tevbesi makbul ve (Allahın) rızâsına erişmiş olarak — döner
9 Yusuf Ali (English) And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an (acceptable) conversion;-
10 Rusça - Elmir Kuliev Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху.
11 Japonca - Saeed Sato また、悔悟し、正しい行い*を行う者、本当に彼はアッラー*に対して、まさしく悔悟しているのである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →