Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 88 · Mekki

Gâşiye Sûresi

6. Ayet · 26 ayet · Cüz · Sayfa
06
/ 26
Ana Sayfa Kur'an Meali Gâşiye Sûresi 6. Ayet
# Meal Ayet
Gâşiye 6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek de yoktur
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Dari´ adındaki bitkiden başka yiyecekleri yoktur
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (5-7) Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. Onlar için dikenli bir ağaçtan başka bir yiyecek yoktur. Ne semîzletir, ne de açlıktan kurtarır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kötü kokulu, kuru bir dikenden başka yiyecekleri yoktur
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlara, (hayvanların bile sakınıp yiyemediği) bir nebattan başka yiyecek yok.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onlar için «Dari» dikeninden başka bir yiyecek yokdur
9 Yusuf Ali (English) No food will there be for them but a bitter Dhari'
10 Rusça - Elmir Kuliev и кормить только ядовитыми колючками,
11 Japonca - Saeed Sato 彼らには、忌々しい植物¹しか、食べ物がない。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →