Sure 22 · Medeni
Hac Sûresi
21
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hac 21 | وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İşte Rableri hakkında tartışmaya giren iki taraf: O'nu inkar edenlere, ateşten elbiseler kesilmiştir, başlarına da kaynar su dökülür de bununla karınlarındakiler ve deriler eritilir. Demir topuzlar da onlar içindir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bir de onlar için demir kamçılar vardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bir de bunlara demirden kamçılar vardır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bir de bunlara demirden kamçılar vardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Onlar için demirden kamçılar da vardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Demir kamçılar da onlar içindir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar için, bir de demirden kamçılar var. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlar için demirden kamçılar da var |
| 9 | Yusuf Ali (English) | In addition there will be maces of iron (to punish) them. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Для них уготованы железные палицы. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、彼らには鉄の金槌があ(り、それで天使*たちに殴打され)る。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →