Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 69 · Mekki

Hâkka Sûresi

39. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
39
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Hâkka Sûresi 39. Ayet
# Meal Ayet
Hâkka 39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve göremediklerinize ki
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve görmediklerinize
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve görmediklerinize
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve göremez olduğunuza da yemin ederim.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve göremediklerinize de
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve görmediklerinize...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Demek ki iş müşriklerin sandığı gibi değildir, zaahirdir). Neler görüyor, neler görmüyorsanız (onların hepsine) andederim ki
9 Yusuf Ali (English) And what ye see not,
10 Rusça - Elmir Kuliev и тем, чего вы не видите!
11 Japonca - Saeed Sato また、あなた方が見えないものにおいて(、誓う)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →