Sure 15 · Mekki
Hicr Sûresi
35
/ 99
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hicr 35 | وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Muhakkak ki kıyamet gününe kadar lanet senin üzerine olacaktır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Kıyamet gününe kadar lanet senin üzerindedir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve bu lanet ceza gününe kadar üzerindedir.» dedi |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (35-36) «Ve şüphe yok ki, Kıyamet gününe kadar lânet senin üzerinedir.» (Şeytan da) Dedi ki: «Yarabbi! Öyle ise kabirlerinden kaldırılacakları güne kadar bana mühlet ver.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Muhakkak ki ceza gününe kadar la´net sanadır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Şüphe yok ki, lânet, kıyamet gününe kadar senin üzerindedir.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Hiç şübhesiz ceza gününe kadar lâ´net senin tependedir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "And the curse shall be on thee till the day of Judgment." |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 本当にあなたの上には、報いの日*まで呪いがあるのだから」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →