Sure 15 · Mekki
Hicr Sûresi
58
/ 99
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hicr 58 | قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Dediler ki: "Biz, suçlu bir topluma (onları helak etmeye) gönderildik |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Melekler şöyle dediler: "Biz suçlu bir kavmi cezalandırmak için gönderildik |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlar: «Haberin olsun, biz suçlu bir topluluğa gönderildik |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Dediler ki: «Muhakkak biz, mücrimler olan bir kavime gönderilmişizdir.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Dediler ki: Biz, günahkar bir kavme gönderildik |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar şöyle dediler: “- Biz mücrim (günahkâr) bir topluluğa gönderildik. (Onları helâk edeceğiz, bu topluluk da Lût kavmidir.) |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Dediler: «Gerçek biz günahkarlar güruhuna gönderildik» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | They said: "We have been sent to a people (deep) in sin, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они сказали: «Мы посланы к грешным людям. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼ら(天使*たち)は、言った。「本当に私たちは、罪悪者である民へと(、彼らを滅ぼすべく)遣わされたのです。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →