Sure 15 · Mekki
Hicr Sûresi
99
/ 99
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Hicr 99 | وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Rabbini hamd ile an, secde edenlerden ol ve ölünceye kadar Rabbine kulluk et |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ve sana yakin (ölüm) gelinceye kadar Rabbine ibadet et |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ve sana ölüm gelinceye kadar Rabbine ibadet et |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve sana ölüm gelinceye kadar Rabbine kulluk et |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve sana ölüm gelinceye değin Rabbine ibadet et. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve sana yakin gelinceye kadar Rabbına ibadet et |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve sana ölüm gelinceye kadar, Rabbine ibadet et. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sana ölüm gelinceye kadar da Rabbine ibâdet et |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして、あなたに確然たるもの¹が到来するまで、あなたの主*を崇拝*するのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →