Sure 76 · Medeni
İnsan Sûresi
15
/ 31
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İnsan 15 | وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍۢ مِّن فِضَّةٍۢ وَأَكْوَابٍۢ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Çevrelerinde gümüş kaplar ve billur kaseler dolaştırılır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yanlarında gümüşten kaplar ve billur kupalar dolaştırılır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yanlarında gümüşten kaplar, billur kupalar dolaştırılır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Gümüş kaplar ve billur küplerle çevrelerinde dolaşılır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve onların üzerlerine gümüşten kaplar ile ve billûrdan küpler ile dolaşılır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Çevrelerinde gümüş kupalar ve billur kaseler dolaştırılır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlara (hizmet için) gümüşten billûr kaplar ve sürahilerle (etraflarında) dolaşılır. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlara gümüşden billur kablar, kupalar dolaşdırılır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя - |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また彼らには、銀の食器と硝子の杯と共に(奉仕する少年たちが)回らせられる。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →