Sure 84 · Mekki
İnşikâk Sûresi
10
/ 25
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İnşikâk 10 | وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Kimin de kitabı arkasından verilirse |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ama kitabı arkasından verilen |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ama kitabı arkasından verilen ise |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (10-12) Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. Derhal bir helâkı çağırır. Ve bir alevli ateşe yaslanacaktır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ama kimin de kitabı arkasından verilirse |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Fakat kitabı (amel defteri), arka tarafından (sol eline) verilen, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Amma kitabı arkasından verilen kimse |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But he who is given his Record behind his back,- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | А тот, кому его книга будет вручена из-за спины, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、自分の(行いの)帳簿を自らの背後から渡された者はといえば、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →