Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 84 · Mekki

İnşikâk Sûresi

13. Ayet · 25 ayet · Cüz · Sayfa
13
/ 25
Ana Sayfa Kur'an Meali İnşikâk Sûresi 13. Ayet
# Meal Ayet
İnşikâk 13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Çünkü o, dünyada, adamlarının yanında iken zevk içindeydi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal-mülk sebebiyle) şımarmıştı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Çünkü o ailesi içinde sevinçli idi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Çünkü o, ailesi içinde sevinçliydi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki o, ehli arasında sevinçli bir halde idi.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Çünkü o, ailesi içinde iken şımarıktı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Çünkü o, (dünyadaki) evinde keyifli ve sevinçli idi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Çünkü o, ehli içinde bir şımarıkdı
9 Yusuf Ali (English) Truly, did he go about among his people, rejoicing!
10 Rusça - Elmir Kuliev Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
11 Japonca - Saeed Sato 実に彼は、(自分の行く末も考えず、)自分の家族のもとで喜々としていたのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →