Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 84 · Mekki

İnşikâk Sûresi

15. Ayet · 25 ayet · Cüz · Sayfa
15
/ 25
Ana Sayfa Kur'an Meali İnşikâk Sûresi 15. Ayet
# Meal Ayet
İnşikâk 15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Hayır Rabbi onu görmekte idi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Hayır, çünkü Rabbi, onu gözetiyordu
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Hayır. Şüphe yok ki, Rabbi onu görür olmuştur.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Hayır; muhakkak Rabbı, onu görmekteydi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Hayır, (onun zannettiği gibi değil). Çünkü Rabbi onu görüb gözetiyordu. (Muhakkak kendisini hesaba çekecektir.)
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hayır (o, Rabbine dönecekdi). Çünkü Rabbi onu çok iyi görendi
9 Yusuf Ali (English) Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!
10 Rusça - Elmir Kuliev Но нет! Господь его видел его.
11 Japonca - Saeed Sato いや、(彼は蘇らされ、行いの報いを受ける、)本当にかれの主*はもとより、彼のことをよくご覧になるお方であったのだ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →