Sure 84 · Mekki
İnşikâk Sûresi
22
/ 25
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| İnşikâk 22 | بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Aksine, kafirler yalanlıyorlar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Aksine o nankörler yalanlıyorlar |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Hatta o küfredenler yalan derler |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Hatta kâfir olanlar, tekzîp ederler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bilakis o küfredenler, yalanlıyorlar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Daha doğrusu, o kâfir olanlar (Kur’an’ı) inkâr ederler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bil´akis o küfredenler tekzîb ederler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But on the contrary the Unbelievers reject (it). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Но неверующие считают это ложью, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、不信仰に陥った者*たちは、(真実を)噓呼ばわりしている。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →