Sure 97 · Mekki
Kadir Sûresi
05
/ 5
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kadir 5 | سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O gece, tanyeri ağarıncaya kadar süren bir selâmettir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bir selam (güvenlik)dir o gece, ta tan atana kadar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | O (gece) tan yeri ağarıncaya değin bir selâmettir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O, tanyeri ağarıncaya kadar bir selamettir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O gece, fecrin doğuşuna kadar selâmettir. (Allah o gece yalnız selâmet ve hayır takdir eder, yahud melekler müminlere selâm verir dururlar.) |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | O (gece) tan yeri ağarıncaya kadar bir selâmdır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Peace!... This until the rise of morn! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Она благополучна вплоть до наступления зари. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 黎明の出現まで、それは(いかなる悪からも、)まさしく安全¹なのである。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →