Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 97 · Mekki

Kadir Sûresi

5. Ayet · 5 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 5
Ana Sayfa Kur'an Meali Kadir Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
Kadir 5 سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O gece, esenlik doludur. Ta fecrin doğuşuna kadar
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gece, tanyeri ağarıncaya kadar süren bir selâmettir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bir selam (güvenlik)dir o gece, ta tan atana kadar
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O (gece) tan yeri ağarıncaya değin bir selâmettir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O, tanyeri ağarıncaya kadar bir selamettir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O gece, fecrin doğuşuna kadar selâmettir. (Allah o gece yalnız selâmet ve hayır takdir eder, yahud melekler müminlere selâm verir dururlar.)
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O (gece) tan yeri ağarıncaya kadar bir selâmdır
9 Yusuf Ali (English) Peace!... This until the rise of morn!
10 Rusça - Elmir Kuliev Она благополучна вплоть до наступления зари.
11 Japonca - Saeed Sato 黎明の出現まで、それは(いかなる悪からも、)まさしく安全¹なのである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →