Sure 50 · Mekki
Kâf Sûresi
23
/ 45
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kâf 23 | وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yanındaki melek: "İşte bu yanımdaki hazırdır" der |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yanındaki arkadaşı: "İşte yanımdaki hazır" dedi |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Beraberindeki melek "işte yanımdaki hazır" der |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yanındaki diyecektir ki: «İşte bu yanımdaki hazır!» |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve karini olan (melek) der ki: «Bu yanımda olan şey (defter-i âmal) hazırlanmış bulunmaktadır.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ona yakın olan dedi ki: İşte yanımda hazır olan şey |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Beraberindeki (vazifeli melek) şöyle der: “- Bu yanımdaki hazırdır.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onun yoldaşı olan (melek) dedi (der) ki: «İşte yanımda (yazılı) olan şey karşındadır» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And his Companion will say: "Here is (his Record) ready with me!" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、彼の同伴者(天使*)は言う。「これが、私のもとで用意されたもの¹です」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →