Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 50 · Mekki

Kâf Sûresi

42. Ayet · 45 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 45
Ana Sayfa Kur'an Meali Kâf Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Kâf 42 يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O gün insanlar bu sesi gerçekten işiteceklerdir. İşte bu, çıkış günüdür
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gün insanlar, o çağrıyı gerçek olarak duyarlar. İşte bugün, kabirlerden çıkış günüdür
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Hakka çağıran o sayhayı (haykırışı) işitecekleri gün, işte o kabirlerden çıkış günüdür
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O gün ki, o hak iIe olan sayhayı işiteceklerdir. İşte o çıkış günüdür.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O gün; bu sayhayı gerçekten işiteceklerdir. İşte bu, çıkış günüdür
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O gün (Sûr’a ikinci defa üfürülüşte) hak olan sayhayı (çağırmayı, bütün mahlûkat) işitirler. İşte bu, (kıyamette kabirlerden) çıkış günüdür.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O gün (bütün halk) o hak sayhayı işideceklerdir. İşte bu (kabirden) çıkış günüdür
9 Yusuf Ali (English) The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
10 Rusça - Elmir Kuliev В тот день они услышат звук истинно. Это - День выхода из могил.
11 Japonca - Saeed Sato 彼らが(轟く)一声を、真実と共に耳にする日。それは(墓場からの)召喚の日である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →