Sure 68 · Mekki
Kalem Sûresi
16
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kalem 16 | سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onun havada olan burnunu yakında yere sürteceğiz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Biz yakında onun burnuna damga vuracağız (kibirini kırıp rezil edeceğiz) |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yakında biz onu hortumunun (burnunun) üzerinden damgalayacağız |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yakında Biz onu o hortumunun üzerinden damgalayacağız |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Biz yakında onun burnu üzerine damga basacağız. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Biz, onun burnunu yakında yere sürteceğiz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Biz, yakında onun burnunu dağlıyacağız. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Biz yakında onun hortumunun üstüne damga basacağız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Soon shall We brand (the beast) on the snout! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы заклеймим его хобот (нос). |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | われら*は彼に対し(人の目に明らかな懲罰として)、鼻の上に印をつけてやろう。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →