Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 68 · Mekki

Kalem Sûresi

26. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
26
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Kalem Sûresi 26. Ayet
# Meal Ayet
Kalem 26 فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bahçeyi gördüklerinde: "Herhalde yolumuzu şaşırmış olacağız; belki de biz yoksun bırakıldık" dediler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Fakat bahçeyi gördüklerinde: Mutlaka yolumuzu şaşırmış olmalıyız! dediler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Fakat bahçeyi gördüklerinde: "Biz herhalde yanlış gelmişiz" dediler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ama bağı gördüklerinde: «Biz her halde yanlış gelmişiz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (26-27) Vaktâ ki o bostanlarını (o halde) gördüler, dediler ki: «Şüphe yok bizler elbette sapık kimseleriz. Hayır, biz mahrum kimseleriz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onu gördüklerinde dediler ki: Herhalde biz yanlış geldik
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Vakta ki o bahçeyi (böyle yanmış kapkara) gördüler : “-Biz, herhalde yanlış gelmişiz.” dediler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Fakat onu (bu halde) görüverince dediler ki: «Her halde biz yanlış gelenleriz»
9 Yusuf Ali (English) But when they saw the (garden), they said: "We have surely lost our way:
10 Rusça - Elmir Kuliev Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!
11 Japonca - Saeed Sato それで、それ(黒焦げになった農園)を見た時、彼らは(信じられず、こう)言った。「本当に私たちは(農園への道で)、迷子になってしまったのだ」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →