Sure 68 · Mekki
Kalem Sûresi
36
/ 52
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kalem 36 | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Size ne oluyor? Ne biçim hüküm veriyorsunuz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Neyiniz var, nasıl hükmediyorsunuz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (34-36) Şüphe yok ki muttakîler için Rableri indinde naim cennetleri vardır. Ya müslümanları o günahkârlar gibi kılar mıyız? Sizin için ne var, nasıl hükmediyorsunuz? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ne oluyor size, nasıl hükmediyorsunuz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Ey kâfirler, öldükten sonra müminle kâfir müsavi olur demekle) neyinize güveniyorsunuz? Nasıl (böyle yanlış) hüküm veriyorsunuz? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Size ne oluyor? Nasıl böyle hükmediyorsunuz |
| 9 | Yusuf Ali (English) | What is the matter with you? How judge ye? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Что с вами? Как вы судите? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 一体、あなた方はどうしたことか?あなた方はいかに(不当な)決め方をするのか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →