Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 68 · Mekki

Kalem Sûresi

42. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Kalem Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Kalem 42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍۢ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; gözleri dönmüş olarak yüzlerini zillet bürür; secdeye çağırılırlar ama buna güçleri yetmez. Oysa, kendileri sapasağlam oldukları zaman secdeye çağırılmışlardı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O gün incikten açılır ve secdeye davet edilirler; fakat güç getiremezler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gün işler zorlaşır ve secdeye davet edilirler. Fakat güç yetiremezler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Saktan keşfolunacağı (gerçek bütün çıplaklığıyla ortaya konulup iş büyümeye başladığı) gün secdeye davet edililirler, ama artık güçleri yetmez
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O gün; baldırlar açılır ve secdeye çağrılırlar. Ama buna güç yetiremezler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O kıyamet günü ki, iş güçleşip hakikat perdesi açılmağa başlıyacak, secdeye (Hakka boyun eğmeğe) çağrılacaklar; fakat güçleri yetmiyecektir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Hatırla ki o gün) baldır (lar) ın açılacağı, kendilerinin secdeye da´vet edilecekleri bir gündür. Fakat (buna) güc yetiremeyeceklerdir
9 Yusuf Ali (English) The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-
10 Rusça - Elmir Kuliev В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.
11 Japonca - Saeed Sato その脛が露わにされ¹、彼ら(不信仰者*や偽信者*)がサジダ*に呼ばれ、(そうすることが)出来ない²(復活の)日*のこと(を思い起こさせよ)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →