Sure 54 · Mekki
Kamer Sûresi
39
/ 55
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kamer 39 | فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Azabımı ve uyarmalarımı dinlememenin sonucunu tadın" dedik |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | İşte azabımı ve uyanlarımı tadın! (denildi) |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Azabımı ve uyarılarımı tadın!" (dedik) |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Tadın bakalım azabımı ve uyarılarımı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (39-40) «Artık azabımı ve tehditlerimi tadın!» (dedik). Kasem olsun ki, Biz Kur´an´ı düşünülmek için kolaylaştırdık. Fakat düşünen var mı? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Tadın, işte azabımı ve tehditlerimi |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Tadın bakalım azabımı ve peygamberimin tehdidlerini!... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «İşte tadın benim azabımı ve tehdîdlerimi (n akıbetini)» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "So taste ye My Wrath and My Warning." |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (彼らには、こう言われた。)「わが懲罰と警告を味わうがよい」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →