Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 18 · Mekki

Kehf Sûresi

68. Ayet · 110 ayet · Cüz · Sayfa
68
/ 110
Ana Sayfa Kur'an Meali Kehf Sûresi 68. Ayet
# Meal Ayet
Kehf 68 وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Musa: "İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiçbir işte baş kaldırmayacağım" dedi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredersin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İçyüzünü kavrayamadığın şeye nasıl sabredeceksin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Havsalanın almadığı şeye nasıl sabredeceksin!» dedi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Ve hakikatından tamamen haberdar olmadığın bir şeye karşı nasıl sabredebilirsin?»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kavrayamayacağın bir bilgiye nasıl dayanırsın
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İç yüzünü bilmediğin şeye nasıl sabredeceksin?
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «(İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabr edersin?» dedi
9 Yusuf Ali (English) "And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"
10 Rusça - Elmir Kuliev Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
11 Japonca - Saeed Sato そしてあなたは、(アッラー*が私に教えて下さったことの内、)自分が熟知してもいないことに関し、どうやって忍耐*するというのか?」
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →