Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
01
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ | |
| Kıyâmet 1 | لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kıyamet gününe yemin ederim |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Kıyamet gününe yemin ederim |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yoo! Yemin ederim o kalkım gününe (kıyamet gününe) |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (1-2) Yok; Kıyamet gününe yemin ederim. Yok; melâmet duyan nefse de yemin ederim. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Kıyamet gününe yemin ederim |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kasem ederim kıyâmet gününe; |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Hakıykat, kâfirlerin inkâr etdiği gibi değildir). Kıyamet gününe andederim |
| 9 | Yusuf Ali (English) | I do call to witness the Resurrection Day; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Нет, клянусь Днем воскресения! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | われはまさに、復活の日*にかけて誓う。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →