Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
10
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kıyâmet 10 | يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | O gün insan, "Kaçacak yer neresi!" diyecektir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | İşte o gün insan, "kaçacak yer neresi?" der |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O gün insan: «Nereye kaçmalı?» der |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (10-11) O gün insan der ki: «Kaçacak yer nerede?» Hayır. Hiçbir sığınacak yer yoktur. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O gün, insan; kaçacak yer nerede? der |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O gün insan der ki, kaçacak yer nerede? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Evet) o gün insan «Kaçış nereye?» diyecek |
| 9 | Yusuf Ali (English) | That Day will Man say: "Where is the refuge?" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | В тот день человек скажет: «Куда бежать?». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 人間はその日、言う。「(懲罰からの)逃げ場所はどこだ?」 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →