Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 75 · Mekki

Kıyâmet Sûresi

14. Ayet · 40 ayet · Cüz · Sayfa
14
/ 40
Ana Sayfa Kur'an Meali Kıyâmet Sûresi 14. Ayet
# Meal Ayet
Kıyâmet 14 بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Özürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Artık insan, kendi kendinin şahididir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Doğrusu insan kendi nefsini görür
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Doğrusu insan kendine karşı bir basirettir (kendisinin ne yaptığını gayet iyi bilir)
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (13-14) O gün insana ileri götürmüş olduğu şeyler ile geriye bırakmış olduğu şeyler haber verilecektir. Doğrusu insan kendi şahsı aleyhine bir hüccetir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Daha doğrusu insan, kendi kendinin şahididir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Doğrusu insan, nefsine karşı murakabeci bir şahiddir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Daha doğrusu insan (bizzat) kendisine karşı bir şâhiddir
9 Yusuf Ali (English) Nay, man will be evidence against himself,
10 Rusça - Elmir Kuliev Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
11 Japonca - Saeed Sato いや、人間は自分自身(が行ったこと)に対する、証人である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →