Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
21
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kıyâmet 21 | وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ahireti bırakırsınız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ahireti bırakıyorsunuz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ahireti bırakıyorsunuz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ahireti bırakıyorsunuz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (20-21) Yok, yok. Siz acele olanı seversiniz. Ve ahireti bırakıverirsiniz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve ahireti bırakırsınız |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve ahireti bırakıyorsunuz. (onu kazanmak için çalışmıyorsunuz). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Âhireti bırakırsınız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And leave alone the Hereafter. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и пренебрегаете Последней жизнью. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 来世(のための行い)を放ったらかしにしている。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →