Sure 75 · Mekki
Kıyâmet Sûresi
39
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kıyâmet 39 | فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ondan, erkek, dişi iki cins yaratmıştı |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ondan da iki eşi, yani erkek ve dişiyi var etmişti |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ondan da iki cinsi; erkek ve dişiyi var etti |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | derken ondan da iki eşi yaptı: Erkek ve dişi |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (39-40) Sonra ondan erkek ve dişi iki sınıf (var) kıldı. Artık o (Hâlık-ı Azîm) ölüleri diriltmeye kâdir değil midir? (Elbette kâdirdir) |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve ondan erkek, dişi iki cins yaratmıştır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Nihayet o meniden erkek ve dişi iki eş yarattı. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Hulâsa, ondan erkek, dişi iki sınıf çıkarmışdır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And of him He made two sexes, male and female. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он сотворил из него чету: мужчину и женщину. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そこから二種類、つまり男性と女性をお創りになったのでは? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →