| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| Kureyş 1 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ |
| 1 |
Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 |
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır |
| 2 |
Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 |
Kureyş'e kolaylaştırıldığı |
| 3 |
Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 |
Kureyş'in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için |
| 4 |
Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş |
Kureyş´e imkan sağlandığı için |
| 5 |
Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 |
Kureyş´in (seyahate) ülfet ettirildiğinden dolayı. |
| 6 |
İbni KesirTefsirden · 14. yy |
Kureyş´in alıştırılması için |
| 7 |
Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 |
(Ey Rasûlüm, o Kureyş kabilesine haber ver ki, diğer nimetler bir yana, hiç olmazsa şu iki büyük nimet olan) Kureyş’in meydana getirilmiş ünsiyyet ve alışkanlıkları için: |
| 8 |
Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 |
(Baari) Kureyş emn-ü selâmete |
| 9 |
Yusuf Ali (English) |
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish, |
| 10 |
Rusça - Elmir Kuliev |
Ради единения курейшитов, |
| 11 |
Japonca - Saeed Sato |
クライシュ族*の慣例に(、感嘆せよ)。¹ |