Sure 92 · Mekki
Leyl Sûresi
17
/ 21
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Leyl 17 | وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | En çok korunan ise ondan (ateşten) uzak tutulur |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | En çok korunan ise ondan uzaklaştırılacaktır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O en çok takva sahibi olan ise ondan çok uzaklaştırılacaktır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve çok muttakî olan ise ondan uzaklaştırılacaktır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | En çok sakınan ise; ondan uzak tutulur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Uzaklaştırılacaktır ondan, takva sahibi olan, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Halbuki çok sakınan, malını (Allah nezdinde sırf) temizlenmek için veren ondan uzaklaşdırılacakdır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But those most devoted to Allah shall be removed far from it,- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Отдален от него будет самый богобоязненный, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして、敬虔な*者¹は、そこから免れることになろう。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →