Sure 70 · Mekki
Meâric Sûresi
10
/ 44
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Meâric 10 | وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Dost, dostu sormaz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Dost dostun halini soramaz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve bir dost dosta halini sormaz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (9-10) Dağlar da atılmış rengârenk yün gibi olacaktır. Hiçbir dost da bir dostu sormaz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Hiç bir yakın bir yakınını sormaz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Hiç bir yakın (akraba), bir yakına halini sormaz. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | hiçbir hısım bir hısımı sormayacak |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And no friend will ask after a friend, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | родственник не станет расспрашивать родственника, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 近しい者が、近いしい者について尋ねることもない。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →