Sure 70 · Mekki
Meâric Sûresi
27
/ 44
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Meâric 27 | وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Rab'lerinin azabından korkanlar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Rablerinin azabından korkarlar |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve onlar ki, Rablerinin azabından korkarlar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (26-27) Ve onlar ki ceza gününü tasdik ederler. Ve onlar ki, Rablerinin azabından korkanlardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve onlar ki; Rabblarının azabından korkarlar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar ki, Rablerinin azabından korkarlar; |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bir de (şunlar): Rablerinin azabından korkanlar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And those who fear the displeasure of their Lord,- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | которые трепещут перед мучениями от своего Господа, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、自らの主*の懲罰に、怯える者たち。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →