Sure 70 · Mekki
Meâric Sûresi
37
/ 44
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Meâric 37 | عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İnkar edenlere ne oluyor, sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bölük bölük sağından ve solundan(gelip etrafını sarıyorlar) |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sağdan ve soldan bölük bölük |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sağdan ve soldan bölük bölük |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (36-37) Artık ne var o kâfir olanlara ki senin cihetine koşarlar. Dağınık fırkalar olarak sağdan ve soldan. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sağdan ve soldan halka halka olarak |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sağdan ve soldan bölük bölük... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Şimdi, o küfredenlere ne oluyor ki senin sağ (ın) dan, sol (un) dan halka halka hep gözlerini sana doğru dikib bakmakdadırlar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | From the right and from the left, in crowds? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | толпами справа и слева? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 右から左から、三々五々に? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →