Sure 70 · Mekki
Meâric Sûresi
38
/ 44
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Meâric 38 | أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlardan herbiri, bir nimet cennetine sokulacağını mı umuyor |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Onlardan her bir şahıs naim cennetine girdirileceğini mi ümit ediyor? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onlardan herkes Naim cennetine konulacağını mı umuyor |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlardan her şahıs, (nimetleri bol olan) Naîm Cennetine sokulacağını ümid mi ediyor? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlardan herkes Naîm cennetine sokulacağını mı ümîd ediyor |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Does every man of them long to enter the Garden of Bliss? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 一体、彼ら(不信仰者*たち)の内のいずれの者も、安寧の楽園に入られることを所望しているというのか?¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →