Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 19 · Mekki

Meryem Sûresi

53. Ayet · 98 ayet · Cüz · Sayfa
53
/ 98
Ana Sayfa Kur'an Meali Meryem Sûresi 53. Ayet
# Meal Ayet
Meryem 53 وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّۭا
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Rahmetimizden, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ona bağışladık
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u bir peygamber olarak armağan ettik
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Rahmetimizden de ona, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ihsan eyledik. Meâli Şerifi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve rahmetimizden kardeşi Harun´u da bir peygamber olarak ona lutfettik
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve ona rahmetimizden olarak kardeşi Harûn´u bir nebi olmak üzere ihsan ettik.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve rahmetimizden ötürü ona; kardeşi Harun´u da bir peygamber olarak bağışladık
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Rahmetimizden de ona, kardeşi Harûn’u bir peygamber olarak ihsan eyledik.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onu, rahmetimiz cümlesinden, biraderi Hârunu da bir peygamber olarak ihsan etdik
9 Yusuf Ali (English) And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.
10 Rusça - Elmir Kuliev По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.
11 Japonca - Saeed Sato そしてわれら*は彼に、われら*の慈悲ゆえ、預言者*であるその兄ハールーン*を授けた¹。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →