Sure 74 · Mekki
Müddessir Sûresi
15
/ 56
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Müddessir 15 | ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bir de verdiğim nimetten artırmamı umar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Üstelik o (nimetlerimi) daha da arttırmamı umuyor |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra da şiddetle arzu eder ki daha da artırayım |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra o daha da arttırmamın hırsı içindedir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (13-15) Ve yanında hazır oğullar (verdim). Ve onun için bir döşemekle döşeyiverdim. Sonra da arttırayım diye tamahkar bulunuyor. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra daha da artırmamı umar o |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra da arzu eder ki, daha artırayım. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sonra da o (bütün bunlara rağmen) hırs ile daha da artırmamı ister |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Yet is he greedy-that I should add (yet more);- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | その後に及んで彼は(不信仰に陥り)、われが(彼の子供と財産に)上乗せすること¹を所望するのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →