Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 74 · Mekki

Müddessir Sûresi

33. Ayet · 56 ayet · Cüz · Sayfa
33
/ 56
Ana Sayfa Kur'an Meali Müddessir Sûresi 33. Ayet
# Meal Ayet
Müddessir 33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Dönüp gitmekte olan geceye
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Döndüğü an o geceye
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş döndüğü an o geceye
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (32-33) Hayır. Kasem olsun kamere. Ve döndüğü an o geceye.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dönüp geldiğinde geceye
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Dönüb geldiği zaman, o gece hakkı için,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Gündüzün hitâmiyle) dönüb geldiği zaman geceye
9 Yusuf Ali (English) And by the Night as it retreateth,
10 Rusça - Elmir Kuliev Клянусь ночью, когда она отступает!
11 Japonca - Saeed Sato また、後退する夜にかけて、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →