Sure 74 · Mekki
Müddessir Sûresi
47
/ 56
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Müddessir 47 | حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ölüm bize o haldeyken geldi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sonunda bize ölüm geldi çattı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Nihayet bize ölüm gelip çattı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | bize o ölüm gelinceye kadar!» |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (46-47) «Ve biz ceza gününü tekzîp eder olmuştuk.. Bize ölüm gelinceye değin.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Nihayet ölüm bize gelip çattı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Nihayet bize ölüm gelib çattı.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Nihayet bize ölüm gelib çatdı» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Until there came to us (the Hour) that is certain." |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | пока к нам не явилась убежденность (смерть)». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 確然たるもの¹が到来するまで」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →