Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 67 · Mekki

Mülk Sûresi

7. Ayet · 30 ayet · Cüz · Sayfa
07
/ 30
Ana Sayfa Kur'an Meali Mülk Sûresi 7. Ayet
# Meal Ayet
Mülk 7 إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًۭا وَهِىَ تَفُورُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Oraya atıldıkları zaman, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş İçine atıldıklarında onun kaynarken çıkan hıçkırışını işitirler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Oraya atıldıkları zaman onun için bir hıçkırık işitmiş olurlar ve o, kaynar bir haldedir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Oraya atıldıklarında; onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İçine atıldıkları zaman, cehennemin korkunç sesini işitirler ki, (kendilerini) kaynatıyordur.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onun içine atıldıkları zaman onun kaynar haldeki bed sesini işitdiler (işidirler)
9 Yusuf Ali (English) When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath even as it blazes forth,
10 Rusça - Elmir Kuliev Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит.
11 Japonca - Saeed Sato 彼ら(不信仰者*)はその中に放り込まれた時、いきり立った(業火の)その咆哮を聞く。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →