Sure 23 · Mekki
Mü'minûn Sûresi
48
/ 118
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mü'minûn 48 | فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bu yüzden: "Milletleri bize kul iken, bizim gibi iki insana mı inanacağız?" deyip onları yalancı saydılar. Bu yüzden yok edildiler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Böylece onları yalanladılar ve bu sebeple helak edilenlerden oldular |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Böylece onları yalanladılar, bu yüzden de helâk edilenlerden oldular |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Böylece onları yalanladılar da helak edilenlerden oldular |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Bu cihetle onları tekzîp ettiler de artık helâk olmuş olanlardan oldular. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onları yalanladılar ve bu yüzden helake uğratılanlardan oldular |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Böylece onları (Musâ ve Harûn’u) yalanladılar da helâk edilenlerden oldular, (denizde boğuldular). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | İşte onları tekzîb etdiler ve helak edilenlerden oldular |
| 9 | Yusuf Ali (English) | So they accused them of falsehood, and they became of those who were destroyed. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして彼らは二人を嘘つき呼ばわりし、滅亡する者の類いとなった。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →