Sure 23 · Mekki
Mü'minûn Sûresi
08
/ 118
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mü'minûn 8 | وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlar emanetlerini ve sözlerini yerine getirirler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yine onlar (o müminler) ki, emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yine onlar ki, emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve onlar ki, emanetlerine ve verdikleri söze riayet ederler |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve o mü´minler ki, onlar, emanetlerine ve ahdlerine riayet edenlerdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ki onlar; emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar ki, emanetlerine ve verdikleri söze riayet ederler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Öyle mü´minler) ki onlar emânetlerine ve ahidlerine riaayetkârdırlar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Those who faithfully observe their trusts and their covenants; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、自らの信託と、自分の契約を厳守する¹者たち。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →