Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 23 · Mekki

Mü'minûn Sûresi

8. Ayet · 118 ayet · Cüz · Sayfa
08
/ 118
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'minûn Sûresi 8. Ayet
# Meal Ayet
Mü'minûn 8 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlar emanetlerini ve sözlerini yerine getirirler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Yine onlar (o müminler) ki, emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Yine onlar ki, emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve onlar ki, emanetlerine ve verdikleri söze riayet ederler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve o mü´minler ki, onlar, emanetlerine ve ahdlerine riayet edenlerdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ki onlar; emanetlerine ve ahidlerine riayet ederler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlar ki, emanetlerine ve verdikleri söze riayet ederler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Öyle mü´minler) ki onlar emânetlerine ve ahidlerine riaayetkârdırlar
9 Yusuf Ali (English) Those who faithfully observe their trusts and their covenants;
10 Rusça - Elmir Kuliev которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
11 Japonca - Saeed Sato また、自らの信託と、自分の契約を厳守する¹者たち。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →