Sure 23 · Mekki
Mü'minûn Sûresi
83
/ 118
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mü'minûn 83 | لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Öncekiler: "Ölüp toprak ve bir yığın kemik olduğumuzda mı diriltileceğiz? And olsun ki biz ve daha önce de babalarımız tehdit edilmişti; bu, öncekilerin masallarından başka birşey değildir" demişlerdi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Hakikaten, gerek bize, gerekse daha önce atalarımıza böyle bir vaadde bulunuldu; (fakat) bu geçmiştekilerin masallarından başka bir şey değildir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yemin ederiz ki, gerek bize, gerekse daha önce atalarımıza böyle bir vaadde bulunuldu; (fakat) bu geçmiştekilerin masallarından başka bir şey değildir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yemin ederiz ki, bize de atalarımıza da bundan önce bu va´dolundu; bu eskilerin masallarından başka bir şey değil!» |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Andolsun ki, biz de ve evvelce babalarımız da bununla vaad olunmuşuzdur. Şüphe yok ki bu, evvelkilerin efsanelerinden başka değildir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Andolsun ki biz, ve daha önce de atalarımız bununla tehdit edilmişti. Bu eskilerin masallarından başka bir şey değildir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Yemin ederiz ki, bize de atalarımıza da bu dirilme işi bundan önce vaad olundu. Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değil.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Andederiz ki bize de, atalarımıza da daha önce bu va´d olunmuşdur. Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это - всего лишь легенды древних народов». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 私たちと、私たちのご先祖様たちは以前、確かにこれ¹を約束されたのである。これは昔の人々のお伽噺に外ならない」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →