Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 23 · Mekki

Mü'minûn Sûresi

85. Ayet · 118 ayet · Cüz · Sayfa
85
/ 118
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'minûn Sûresi 85. Ayet
# Meal Ayet
Mü'minûn 85 سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah'ındır" diyecekler, "Öyleyse ders almaz mısınız?" de
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah'a aittir" diyecekler. Öyle ise siz hiç düşünüp taşınmaz mısınız! de
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah'a aittir" diyecekler. "Öyle ise siz hiç düşünüp taşınmaz mısınız?" de
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Allah´a aittir, diyecekler. De ki: «O halde düşünmez misiniz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Elbette diyeceklerdir ki: «Allah´tır.» De ki: «O halde düşünmez misiniz?»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Allah´ındır, diyecekler. Öyleyse ibret almaz mısınız? de
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlar diyecekler ki: “- Allah’ındır.“ Sen, de ki: “- O halde düşünüb Allah’ın kudretini anlamaz mısınız?”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Allahındır» diyecekler. «O halde iyiden iyi düşünüb de ibret almaz mısınız siz? de
9 Yusuf Ali (English) They will say, "To Allah!" say: "Yet will ye not receive admonition?"
10 Rusça - Elmir Kuliev Они скажут: «Аллаху». Скажи: «Неужели вы не помяните назидание?».
11 Japonca - Saeed Sato 彼らは言うであろう。「アッラー*のものである」。言ってやるのだ。「一体、あなた方は教訓を得ないのか?」
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →