Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 23 · Mekki

Mü'minûn Sûresi

92. Ayet · 118 ayet · Cüz · Sayfa
92
/ 118
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'minûn Sûresi 92. Ayet
# Meal Ayet
Mü'minûn 92 عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 O, görülmeyeni de, görüleni de bilir. Koştukları ortaklardan yücedir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah, gaybı da şehadeti de bilendir. O, müşriklerin ortak koştukları şeylerden çok yüce ve münezzehtir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah, gaybı da, açık olanı da bilir. O, müşriklerin ortak koştukları şeylerden çok yüce ve münezzehtir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Allah, gaybı da aşikar olanı da bilendir. O, onların koştukları ortaklardan çok yücedir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Gaib olanı da, âşikâre bulunanı da bilendir. İşte onların şerik koştuklarından müteâlidir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O, görüleni de, görülmeyeni de bilir. Onların koştukları ortaklardan çok yücedir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah, gaybın ve hazırın âlimidir; O, müşriklerin koştukları şirklerden çok yücedir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Öyle Allah ki) gizliyi de, aşikârı da bilendir O. İşte O, (kâfirlerin kendisine) katdıkları eşlerden (münezzehdir), çok yücedir
9 Yusuf Ali (English) He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him!
10 Rusça - Elmir Kuliev Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
11 Japonca - Saeed Sato (かれは)不可視の世界*と現象界¹をご存知になるお方で、彼らがシルク*を犯しているものから、(無縁で)高遠なお方。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →