Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 23 · Mekki

Mü'minûn Sûresi

94. Ayet · 118 ayet · Cüz · Sayfa
94
/ 118
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'minûn Sûresi 94. Ayet
# Meal Ayet
Mü'minûn 94 رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma, Rabbim
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bu durumda beni, o zalimler topluluğunda bulundurma, Rabbim
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş beni o zalimler güruhu arasında bulundurma Rabbim!»
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Yarabbi! Beni o zalimler olan kavmin içinde bulundurma.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Rabbım, o zaman beni zalimler güruhunun içinde bulundurma
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Beni o zalimler topluluğu arasında bulundurma, Rabbim!”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «O halde, Rabbim, beni zaalimler güruhunun içinde bırakma»
9 Yusuf Ali (English) "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!"
10 Rusça - Elmir Kuliev то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!».
11 Japonca - Saeed Sato 我が主*よ、私を不正*者である民の中にはおかないで下さい」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →