Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 23 · Mekki

Mü'minûn Sûresi

97. Ayet · 118 ayet · Cüz · Sayfa
97
/ 118
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'minûn Sûresi 97. Ayet
# Meal Ayet
Mü'minûn 97 وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve de ki: «Ey Rabbim, şeytanların dürtüştürmelerinden (kışkırtmalarından) sana sığınırım
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve dedi ki: «Yarabbi! Ben sana şeytanların vesveselerinden sığınırım.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve de ki: Rabbım, şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 De ki: “-Rabbim, Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ve de ki: «Rabbim, şeytanların dürtüşdürmelerinden (vesveselerinden) sana sığınırım»
9 Yusuf Ali (English) And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.
10 Rusça - Elmir Kuliev Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
11 Japonca - Saeed Sato また(使徒*よ)、言うがよい。「我が主*よ、私はあなたに、シャイターン*の煽り立てからのご加護を乞います。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →