Sure 77 · Mekki
Mürselât Sûresi
06
/ 50
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mürselât 6 | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Gerek özür için olsun, gerek uyarı için |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | gerek mazur kılmak gerekse uyarmak için olsun |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Özür dilemek veya korkutmak için. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ma´zeret ve uyarı için |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (5-6) Hak sahiblerine özür, yahud haksızlara azab olarak vahyi peygamberlere getiren melekler hakkı için; |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | kötülüğü imhaa ye, azâb ile tehdide çalışan peygamberlere vahyi getiren (melek) lere |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Whether of Justification or of Warning;- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | для оправдания или предостережения. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 弁解¹、あるいは警告ゆえに。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →