Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 83 · Mekki

Mutaffifîn Sûresi

30. Ayet · 36 ayet · Cüz · Sayfa
30
/ 36
Ana Sayfa Kur'an Meali Mutaffifîn Sûresi 30. Ayet
# Meal Ayet
Mutaffifîn 30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Yanlarından geçtikleri zaman da birbirlerine göz kırparlardı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlarla karşılaştıklarında kaş göz hareketiyle alay ederlerdi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlara uğradıkları vakit birbirlerine göz kırpıyorlardı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onlara uğradıklarında birbirlerine göz kırpıyorlardı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve onların yanlarından geçer oldukları zaman, birbirlerine karşı göz işareti yaparlardı.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Yanlarından geçtiklerinde birbirlerine göz kırparlardı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Müminler, o kafirlerin yanlarından geçtiklerinde, birbirlerine işaret yaparak (müminleri) ayıblıyorlardı.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Mü´minler) yanlarından geçerlerken birbirlerine kaş göz işaretleri yaparlardı
9 Yusuf Ali (English) And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
10 Rusça - Elmir Kuliev Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,
11 Japonca - Saeed Sato また、彼らのもとを通りかかった時には、(馬鹿にして)目配せし合っていた。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →