Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Sure 83 · Mekki

Mutaffifin Sûresi

1. Ayet · 36 ayet · Cüz · Sayfa
1
/ 36
Git
Sure
Ayet
Anasayfa Kuran Meali Mutaffifin Sûresi
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
# Meal Ayet
Besmeleبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Mutaffifin 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Eksik ölçüp noksan yapan hilekarlara yazıklar olsun
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Eksik ölçüp tartanların vay haline
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Veyl ölçü ve tartıda hile yapanlara
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Alışverişlerinde hile yapanların vay hallerine.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ölçüde ve tartıda hile yapanların vay haline
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Azab olsun, ölçüde tartıda noksanlık edenlere...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ölçekde ve tartıda hîle yapanların vay haaline
9 Yusuf Ali (English) Woe to those that deal in fraud,-
10 Rusça - Elmir Kuliev Горе обвешивающим,
11 Japonca - Saeed Sato 量を減らす者たちに災いあれ。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri

Tefsir yükleniyor…