Sure 73 · Mekki
Müzzemmil Sûresi
08
/ 20
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Müzzemmil 8 | وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O'na yönel |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Rabbinin adını an ve bütün gönlünle ona yönel |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Rabbinin ismini an ve herşeyden kesilerek O´na çekil (O´na bütün varlığınla yönel) |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (7-8) Muhakkak ki, senin için gündüzde uzunca bir meşguliyet vardır. Ve Rabbin ismini zikret ve O´na yönel. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Rabbının adını zikret, her şeyi bırakıp yalnız O´na yönel |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Hem Rabbinin ismini an ve her şeyden kesilerek O’na ihlâs ile ibadet et. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Rabbinin adını an. (İbâdetinde Ondan başka herşeyden kesilerek) yalnız Ona yönel |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (夜か昼かを問わず、)あなたの主*の御名を唱念し、かれ(の崇拝*)に完全に専念せよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →