Sure 16 · Mekki
Nahl Sûresi
117
/ 128
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nahl 117 | مَتَٰعٌۭ قَلِيلٌۭ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Az bir geçim ama ardından can yakıcı bir azap onlaradır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Kazandıkları) pek az bir menfaattir. Halbuki onlar için elem verici bir azap vardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlar için dünyada pek az bir menfaat var, ahirette ise çok acıklı bir azab vardır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bu az bir faydalanmadır ve onlara acı bir azap vardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (Bu) Biraz menfaatten ibarettir ve onlara pek acıklı bir azap vardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Az bir geçim ve ardından onlara elim bir azab vardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar için dünyada pek az bir menfaat var, ahirette ise çok acıklı bir azab... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Bu, ancak geçici ve) az bir menfeatden ibâretdir. Halbuki onlara (âhıretde) pek acıklı bir azâb vardır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (In such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (彼らには、現世における)僅かな楽しみがあり、(来世では)彼らにこそ痛烈な懲罰があるのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →