Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 16 · Mekki

Nahl Sûresi

98. Ayet · 128 ayet · Cüz · Sayfa
98
/ 128
Ana Sayfa Kur'an Meali Nahl Sûresi 98. Ayet
# Meal Ayet
Nahl 98 فَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kuran okuyacağın zaman, kovulmuş şeytandan Allah'a sığın
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kur'an okuduğun zaman o kovulmuş şeytandan Allah'a sığın
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Şimdi Kur'ân okumak istediğin zaman önce o kovulmuş şeytandan Allah'a sığın
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Şimdi, Kur´an okuduğun vakit, önce o kovulmuş şeytandan Allah´a sığın
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 İmdi, Kur´an´ı okuyacağın zaman o kovulmuş olan şeytandan hemen Allah´a sığın.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kur´an okuyacağın zaman; kovulmuş şeytandan Allah´a sığın
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şimdi, Kur’ân okumak istediğin zaman, hemen o koğulmuş Şeytan’dan Allah’a sığın (E’ûzü billâhi mineş-şeytânir-racîm de).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Haydi Kur´an okuduğun (okumak istediğin) zaman o koğulmuş şeytandan Allaha sığın
9 Yusuf Ali (English) When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.
10 Rusça - Elmir Kuliev Когда ты читаешь Коран, то ищи у Аллаха защиты от дьявола изгнанного, побиваемого.
11 Japonca - Saeed Sato (信仰者よ、)あなたがクルアーン*を誦む時には、追放された¹シャイターン*に対し、アッラー*によるご加護を乞うのだ。²
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →